接着戴乃迭又对魏明的厨艺表示了肯定,对于英国人,这就是佳肴!
饭后,叶老陪魏明下楼的时候,魏明还是问了一句:“我看两位先生的身体似乎不太好,这种规模的翻译工作会不会对他们不太友好啊?”
叶老和杨老年龄相仿,戴乃迭要年轻一些,但这对夫妻看着状态可没叶老好。
叶君健叹息:“不是身体不好,是精神不好,前两年他们的儿子自杀去世了。”
“啊!?”
然后叶老讲了一下在那个荒唐年代发生的荒唐事。
就因为戴乃迭是英国人,这对夫妻被扣上了“特务”的帽子,双双收监,无人照顾的一子两女也跟着遭罪,尤其是儿子,经过那十年的折磨最终患上了精神分裂症,也就是疯了。
尽管两人夫妻把他送到英国治疗,但最终人还是走了,白发人送黑发人,心里肯定难过。
“这种事有可能一辈子都走不出来,为了不让他们去想那些事,我给他们安排了很多工作,前阵子刚刚翻译了几篇《聊斋》,听夏老说起《人间正道是沧桑》的英译工作,我就想起了他们,让他们多为你的作品操心,就能少一些胡思乱想。”
魏明也跟着叹息,其实叶老在那些年也遭受了很多不公平待遇,只要跟外国人沾边的都是重灾区,当年外文局死的人太多了,但当魏明问起那些年,他只是一笑而过。
内容未完,下一页继续阅读