如今同样的
问题时隔四百年出现了罗斯人的面前。
留里克下达命令,决定拆毁奥布埃村的奥恩河木桥。
此次将拆得非常彻底,连石墩都要拆掉。
当年的罗马人就是依靠着一些巨大石块蹲在河底,它们足够厚重,形制上也堆成梭形,如此完全可以硬抗河水冲刷。
山坡下热热闹闹,山坡上的修女们看着那些金发野蛮人居然对着桥梁又打又砸,木制桥板很快荡然无存,继而是赤膊上阵的壮汉,以潜水的方式在桥墩巨石处捆绑大量绳索,岸上待命的战士们再以拔河的模式,将石墩拉开。
把巨石拉到河岸上实在费力不讨好,留里克又令,小一些的石块能搬即搬,大家伙拉
到河边芦苇丛不妨碍船只同行就好。
于是,一些有半人高的石块,时隔数百年重现天日!
长久的冲刷使得花岗岩的棱角早已非常光滑,凡被拉上的石头又被大锤打砸一番。罗斯军实在需要一些石块,构成桥墩的石头更便于处理成小块,它们将作为投石机的后备弹丸。
桥梁被拆毁,第一条长船划着桨顺利通过,人们在岸边欢呼了一阵子,更多的待命船只开始继续西进。
内容未完,下一页继续阅读