默认冷灰
24号文字
方正启体

第三十七章 异世界的瓦尔登湖 (6 / 9)

作者:左手型加百列 最后更新:2025/8/1 19:24:05
        这是英国诗人威廉科博的诗句,也是瓦伦丁在还是陈月时记住的第一首外国诗词。

        原因没别的,就是因为这句诗词出现在了《瓦尔登湖》这篇文章里。

        那时的瓦伦丁还是名高中生,在班级里寡言少语,属于边缘人物。因为学校管得很严,所以他唯一的娱乐方式就是语文书上的文章。

        高中语文已经脱了稚气,不再像小学和初中语文那样让人觉得无趣。

        瓦伦丁最喜欢里面的本国和外国的短篇,那些朴实无华的词语句子组成了一个又一个精彩的故事,或诙谐幽默,或感人肺腑。

        哪怕是已经上了大学,穿越到了泰拉世界,他依然记得高中语文书中的几篇文章,记得那些有名的作家。

        比如史铁生,比如欧·亨利。

        而至于《瓦尔登湖》,那时的瓦伦丁已经忘记了大概内容,但他仍然记得当初第一次看到这篇文章时的惊讶,记得如饥似渴的自己,记得那段关于湖上小憩的描写。

        “我年轻一点的时候,就在那儿消磨了好些光阴,像和风一样地在湖上漂浮过。”

        “我先把船划到湖心,而后背靠在座位上,在一个夏天的上午,似梦非梦地醒着,直到船撞在沙滩上,惊动了我,我就欠起身来,看看命运已把我推送到哪一个岸边来了。”

        内容未完,下一页继续阅读
(←快捷键) <<上一章 举报纠错 回目录 回封面 下一章>> (快捷键→)

大家都在看?