“(Bealwaysdrunken.Nothingelsematters。
thatistheonlyquestion.IfyouwouldnotfeelthehorribleburdenofTimeweighingonyourshouldersandcrushingyoutotheearth。
bedrunkentinually.Drunkenwithwhat?Withwine,withpoetry,orwithvirtue,asyouwill.Butbedrunken.)
永远地沉醉吧,其它一切都是浮云。
不想感受时间那可怕的重压,那就一醉不醒吧。
醉于何物?美酒,诗歌或者美德,随便。但一定要沉醉。”
她轻轻舔了舔红唇,
用纯正而又慵懒的欧罗巴诗歌作为了回答,
“这是夏尔·波德莱尔在《巴黎忧郁》里写到的句子。
怎么样。
内容未完,下一页继续阅读