默认冷灰
24号文字
方正启体

第78章 尼尔格 (4 / 7)

作者:圣愚吟唱者 最后更新:2025/8/3 21:59:47
        他们大喊大叫着,互相绊倒摔跤。

        一瞬间,所有人都成了瞎子。

        搭讪女也惊慌失措地四处乱摸,下意识去抓桌上那瓶昂贵的酒。

        然后,几秒后,众人的视力再次恢复如常,而原本坐在卡座上的夏守已经不知去向,那瓶十分昂贵的,尚未开封过的酒,仍旧安静地摆在那里。

        ……

        酒吧二楼,尼尔格坐在隔音的书房,专心破译着密文。他手里这本书,由北沼巫师语书写,十分晦涩。

        北沼巫师语是一门极复杂,极晦涩,并且很难理解的语言,它的起源已经无法追溯,唯一确定的,是每个时代都有极少数神秘学书籍,由此种语言写就。

        它的翻译难度超乎想象,上一次让尼尔格感到如此难学的,还是汉语言。

        不过北沼巫师语,比汉文更加晦涩,因为它的历史起源已经模糊化。

        众所周知,在语言表达上,有时借助历史典故,能用更短更精简的文字,表述出更复杂更厚重的含义。

        尼尔格在华国学习汉语时,曾经读过一篇千古骈文,《滕王阁序》。

        内容未完,下一页继续阅读
(←快捷键) <<上一章 举报纠错 回目录 回封面 下一章>> (快捷键→)

大家都在看?