好吧,查曼。
勉强算你赢了一子。
泰尔无趣地想道。
“我没这么说,”基尔伯特愉快地笑了笑,但随即脸色一肃:
“但性向……您是在开玩笑,对吧?”
泰尔斯懒得替这个小小的调侃收尾,自顾自地道:
“而你们要做的,就是在我亮相之前,要把我重新变得更本地,更体面,更为人接受,更……‘星辰’?”
“不全是,殿下。”
基尔伯特表面上放过了那个不怎么让人放心的“玩笑”,重新笑道:
“事实上,北地之行是您最亮眼的履历之一,如同雇佣兵身上的传奇旅途:陌生而神秘,引来不知情之人的敬畏和惊叹。”
内容未完,下一页继续阅读