“比丧家之犬还狼狈?”
泰尔斯微微一怔,下意识地道:“我们……”
但他的话语戛然而止,王子犹豫着张了张嘴,又重新闭上。
成为王子以来的经验和直觉都告诉他,将你所知道的情报和盘托出,有时候换来的不一定是真诚和谅解:看看瑟琳娜和黑剑吧。
“我们遇到麻烦了,”泰尔斯深深地呼吸,认真地道:“我们需要在不引人注目的情况下,前往英灵宫,您能帮我们吗?”
“我们会给您报酬的!”
顾的手指不再动弹,他握紧了双手,一动不动地盯着泰尔斯。
男人的眼神很平静,仿佛无风无波的湖面,却无来由地让泰尔斯一阵心慌。
他不得不正襟危坐起来。
这个远东人……
怎么感觉怪怪的?
内容未完,下一页继续阅读