“埃尔维斯是谁?”科恩凑热闹地问,“坏人吗?”
“坏人倒算不上,不过他惹了你妈妈还能活下来,说明这个人很强。”爱德华打趣道,“一个留在麻瓜社会的老巫师,跟你妈妈在一个报社工作。
“惹了妈妈的部分是什么?”科恩凑到了爱德华旁边,“偷妈妈的稿子?”
“我记得他有一次为了膈应你妈妈,特地给那个审核施了个混淆咒,让你妈妈连加了好几天班改稿。”爱德华回忆道,“单纯因为她是博克家族的人——”
“因为他根本没有意识到我的姓已经变成了诺顿,罗丝·诺顿。”罗丝说,“而且他恨博克家族是因为卡拉克塔库斯·博克曾经卖给他太爷爷一张有毒的羊皮纸——我甚至根本没见过卡拉克塔库斯·博克,那个老家伙早死了。”
“很符合我对巫师的第一印象。”科恩点了点头,“记仇能记到几个世纪之后,即便他们根本不知道为什么有仇。”
“如果他失踪了并且二月份还不出现的话,那些活计就要流到我这儿了。”罗丝脸色不好地说,“而且据我所知,他一向有拖延症,没做完的工作肯定积攒了一大堆。”
“我猜魔法部——等等……”爱德华将预言家日报翻了个面,突然抬高了声音,“埃尔维斯·麦考伊?”
科恩顺着爱德华的视线看向那份今天下午刚到的预言家日报。
一个极其显眼的词钩住了科恩的目光。
【老巫师埃尔维斯·麦考伊被绑架,疑似“银钥匙集会”组织的疯狂行为】
内容未完,下一页继续阅读