还不如当初就从了李正繁,给哲学系做实习编译呢。
好歹做实习编译,稿费是自己的。
不像现在,自己每周都要交给哲学系一份‘翻译与研究周志’。
明面上是“用作理论支撑”,
实则翻译什么、分析哪段,全得哲学系说了算。
为了方便自己干活,
李正繁还特意给他办了一张图书馆阅览室通行证,开通了德文藏书权限。
卖身契锁的死死的。
不过嘛,
一想到自己的项目~~~
内容未完,下一页继续阅读