而且通常是指被献祭给神明的那一类人。
简单来说,“人柱”的性质和被选中的天户巫祭巫女差不多。
在日语里面,神明的量词有“柱”这个说法,“一柱神”,这或许和人柱献祭也有所关联。
在酒井江利也翻看书籍的时候,土御门的家主语气平稳地开口:
“酒井先生,你看过天户巫祭的资料。但你看到的那些资料里面没有提到,巫祭是有可能失败的。如果间隔五年的巫祭失败,那么暗刻的力量将会更加汹涌,在第二年的同一天必须举行另外一场巫祭。和之前的有所不同,这场巫祭上还要额外献祭人柱。”
“而事实上,由于原本被选定的巫女早夭而死,去年的巫祭因为失去了人选并未顺利举行,只能今年得由竹原家的女儿作为替补。”
此时,民俗学者也在翻开的古籍里面看到了人柱相关的内容——
[人柱献祭,所选之人同巫祭巫女相同,必须在一定程度上甘愿为仪式赴死。且人柱人选须为外人,不得含有土御门家血脉,往常不得居住于天户石门临近处。]
啪。
酒井江利也的手一抖,古书掉落在地上,连带桌案上的茶水也被打翻。
内容未完,下一页继续阅读