范成明脑子里走马灯似的转了几圈,确定南衙四卫加并州大营,现在只有一位“冯将军”。
大吃一惊,“冯四啊!”
冯睿达那张沾了蜜的小嘴,和佛学有一文钱关系?他懂什么是佛法吗?
相娑罗坦然道:“冯将军的突厥语更‘文雅’些。”
佛法故事可以俗,却不能粗俗!
突厥语言虽然朴素,但贵族和底层牧民用词习惯略微不同。
相娑罗有一点突厥语基础,和不同身份的“译者”接触后,自然能够察觉到这种微妙的差异。
武俊江不禁打个冷颤,“我从未想过,冯四这辈子能和文雅扯上关系。”
这个道理其实很容易理解,冯睿达的突厥语不是在边关,而是在长安学的。
缺乏语言环境,就只能请一个专门的老师来教授。国公门第,不是什么人都能进。对方顾忌他的贵族身份,自然也不能什么都教。
内容未完,下一页继续阅读